Der Kopf des Spiels, der beim Anlegen einer neuen Geschichte automatisch erzeugt wird, sieht so aus:
“The Wolf and the Seven Kids” by Moritz.
Danach werden Raum-Objekte angelegt, analog zur Karte:
The Wolf Cave is a room. “Here is your home. You got nearly everything in this cave that you need to invade the seven little kids. Light comes in from the west.” West of the Wolf Cave is the Forest.
The Forest is a room. “This place is very large and it is dark here. You can go north, east, south and west. You can hear birds singing.” South of the Forest is the Marketplace. West of the Forest is the Entrance Area. North of the Forest is the River.
The River is a room. “Here is a place where you can relax. Every time you did hard work, you can lie down next to the river and chill. A road leads south to a forest.”
The Marketplace is a room. “You should not stay here for too long, because the mother of the kids is often here to buy some food. If she sees you, she will bump the shit out of you. In the north, you can see the trees of the forest.”
The Entrance Area is a room. “Now you are in front of the house where the kids live. You have to go west to enter the house, or you can go east to the forest.” West of the Entrance Area is the Kid House.
The Kid House is a room. “A nice house. There is only one room, and the exit is west.”
Jedes Raumobjekt besteht aus einem großgeschriebenen Bezeichner (der Leerzeichen enthalten darf) und der Klassenbezeichnung room
. Danach folgt in Anführungszeichen die Beschreibung des Raumes. Die Beschreibung sollte bereits enthalten, wohin man von diesem Raum aus gehen kann, sonst muss der Spieler raten.
Die Beschreibung ändert sich während der Geschichte nur selten. Nicht enthalten soll sie deshalb Informationen über bewegliche Gegenstände oder Personen dort, denn die könnten in einem späteren Stadium des Spiels ja nicht mehr da sein.
Die Verbindungen zwischen Räumen gibt man einfach an, indem man schreibt:
The River is east of the Markeplace.
oder
East of the Marketplace is the River.
Die Verbindung in der Gegenrichtung wird dabei automatisch erstellt. Einen Fehler gibt es, wenn man “to the east” oder “in the east of” schreibt.
Achte auf Verschreiber: sonst hast du plötzlich mehr Räume, als du wolltest.
Verzichte vorerst auf Türen.
Gesamter Code bisher:
"The Wolf and the Seven Kids" by Moritz. The Wolf Cave is a room. "Here is your home. You got nearly everything in this cave that you need to invade the seven little kids. Light comes in from the west." West of the Wolf Cave is the Forest. The Forest is a room. "This place is very large and it is dark here. You can go north, east, south and west. You can hear birds singing." South of the Forest is the Marketplace. West of the Forest is the Entrance Area. North of the Forest is the River. The River is a room. "Here is a place where you can relax. Every time you did hard work, you can lie down next to the river and chill. A road leads south to a forest." The Marketplace is a room. "You should not stay here for too long, because the mother of the kids is often here to buy some food. If she sees you, she will bump the shit out of you. In the north, you can see the trees of the forest." The Entrance Area is a room. "Now you are in front of the house were the kids live. You have to go west to enter the house, or you can go east to the forest." West of the Entrance Area is the Kid House. The Kid House is a room. "A nice house. There is only one room, and the exit is west."